A SAINT JULIEN DE CASSAGNAS Vos vacances dans le Nord du GARD en famille et avec vos animaux de compagnie (chiens toutes catégories acceptés), Aux pieds des CEVENNES et aux portes de l'ARDECHE. (Your vacation in the North of GARD with family and your pets (all categories of dogs accepted), At the foot of the CEVENNES and at the gateway to ARDECHE)

BIENVENUE SUR NOTRE SITE
WELCOME TO OUR SITE
Nous sommes fiers de partager avec vous la nouvelle
Le 16 Mai 2025 suite au passage d'un inspecteur, notre gîte a été de nouveau classé ⭐️⭐️⭐️ par ÉTOILES DE FRANCE
Au plaisir de vous accueillir
We are proud to share the news with you. On May 16, 2025, following an inspection, our cottage was once again rated ⭐️⭐️⭐️ by ÉTOILES DE FRANCE. We look forward to welcoming you.


Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre superbe région et mettrons tout en œuvre pour que votre séjour soit le plus agréable
We welcome you to our beautiful region and will do everything we can to make your stay as pleasant as possible.
Nous vivons sur place mais tout en restant discret
We live on site but remain discreet.
Le Gîte est situé en rez de jardin de notre maison sur un terrain clos et ombragé de 3000m2
The Gîte is located on the ground floor of our house on an enclosed and shaded plot of 3000m2
Notre gîte n'est malheureusement pas conçu pour les personnes à mobilité réduite
Our cottage is unfortunately not designed for people with reduced mobility.
APPARTEMENT ET JACUZZI NON FUMEUR
NON-SMOKING APARTMENT AND JACUZZI
ZONE FUMEUR : TERRASSES et JARDIN
SMOKING AREA: TERRACES and GARDEN
Nous sommes dans un quartier résidentiel à la campagne, rue sans issue et calme, à 5mn en voiture du village ou vous trouverez une boulangerie, une épicerie/boucherie/charcuterie, coiffeuse, une petite auberge, un restaurant créole, un snack et une guinguette (en été)
We are in a residential area in the countryside, on a quiet, dead-end street, 5 minutes by car from the village where you will find a bakery, a grocery store/butcher/delicatessen, hairdresser, a small inn, a Creole restaurant, a snack bar and a guinguette (in summer)
--------------------------------------------------
Ménage fin de séjour effectué par une entreprise
Sachez que nous faisons de notre
mieux pour préserver la sécurité de nos voyageurs en faisant nettoyer les surfaces fréquemment touchées (interrupteurs, poignées de portes, meubles, filtres climatiseurs etc....)
End-of-stay cleaning service provided by a professional company
Please note that we do our best to ensure the safety of our guests by cleaning frequently touched surfaces (light switches, door handles, furniture, air conditioning filters, etc.).
Tous les produits utilisés sont sélectionnés pour leurs qualités écologiques et participent à la prévention des déchets, et plus généralement à la protection de l'environnement
All products used are selected for their ecological qualities and contribute to waste prevention, and more generally to environmental protection.
----------------------------------------------------------------------------------------------
A proximité de nombreuses activités
chemins de randonnées-accrobranche-canoë/kayak-vélorail etc..
visites de grottes-musées-train des cévennes-bambouseraie d'Anduze et bien d'autres...
Close to numerous activities: Hiking trails, treetop adventure trails, canoeing/kayaking, rail bikes, etc. Cave tours, museums, the Cévennes train, the Anduze bamboo grove, and many more...
Caméra à détection de mouvements 24H/24H sur le mur de notre maison en direction du portail
24/7 motion detection camera on the wall of our house facing the gate
SE SENTIR COMME CHEZ VOUS
FEEL AT HOME




Pour un séjour touristique ou tout simplement un week-end détente (week-end hors juillet et août)
Nous vous accueillons toute l'année dans un appartement plain pied de 62 m2 pour 5 personnes en rez de jardin de notre maison avec une entrée indépendante, 2 chambres, une cuisine aménagée, un salon avec un canapé convertible, climatisation réversible, terrain clos et ombragé de 3000 m2, meublé de tourisme 3 étoiles (classement ÉTOILES DE FRANCE), nous pouvons rajouter sur demande un lit parapluie pour un enfant de -3 ans, à 3 mn du village et à 8 mn, de la station thermale "les Fumades" avec ses restaurants et son casinoNotre gîte n'est malheureusement pas conçu pour les personnes à mobilité réduite
Pour vous détendre un jacuzzi ouvert toute l'année et illimité rien que pour vous
Une piscine hors sol -traitement au sel- (non chauffée) fermée par un portillon est à votre disposition de Juin à Septembre
Terrain de pétanque et aire de jeux
***************************************
For a tourist stay or simply a relaxing weekend (weekends excluding July and August) We welcome you year-round to our 62 m² single-story apartment for 5 people on the ground floor of our house. It features a separate entrance, two bedrooms, a fitted kitchen, a living room with a sofa bed, reversible air conditioning, and an enclosed and shaded 3,000 m² plot. It offers 3-star furnished accommodation (ÉTOILES DE FRANCE classification). We can add a travel cot for a child under 3 upon request. It's located 3 minutes from the village and 8 minutes from the "Les Fumades" spa resort with its restaurants and casino. Unfortunately, our cottage is not designed for people with reduced mobility. To relax, there's a year-round unlimited jacuzzi just for you. An above-ground, salt-treated swimming pool (unheated) with a gate is available from June to September. Petanque court and playground

PHOTOS D'ANIMAUX HEUREUX D'ETRE EN VACANCES CHEZ NOUS AVEC LEURS HUMAINS
PHOTOS OF ANIMALS HAPPY TO BE ON VACATION WITH US WITH THEIR HUMANS



A VOTRE DISPOSITION AT YOUR DISPOSAL


PETITE MAISON et COUSSIN pour CHAT ou CHIEN et GAMELLES



Chambre avec un lit double 160 avec une grande armoire (nous pouvons rajouter si besoin un lit parapluie, table à langer et petite baignoire)
Bedroom with a 160 double bed with a large wardrobe (we can add a travel cot, changing table and small bathtub if necessary)
2 CHAMBRES CONFORTABLES
Fenêtre et porte fenêtre avec moustiquaire
2 COMFORTABLE BEDROOMS
Window and French window with mosquito net
A VOTRE DISPOSITION
AT YOUR DISPOSAL
Couettes - oreillers avec alèses 60x60 et 60x40 - traversin pour le lit simple - protèges matelas - dessus de lit - peignoirs - serviettes de bain, serviettes de toilette et serviettes pour le jacuzzi - tapis de bain
Essuie main - torchons - Nappe et serviettes de table
Duvets - pillows with mattress covers (60x60 and 60x40) - single bed bolsters - mattress protectors - bedspreads - bathrobes - bath towels, hand towels, and jacuzzi towels - bath mats
Hand towels - tea towels - tablecloths and napkins
SUR DEMANDE
ON REQUEST
Lit parapluie avec matelas - alèse (drap housse - plaid - sortie de bain - serviette de bain serviette de toilette - et turbulette fournis)- table à langer - baignoire bébé - pot enfant
Travel cot with mattress - mattress protector (fitted sheet - blanket - bath towel - bath towel - and sleeping bag provided) - changing table - baby bath - child's potty
Fenêtre et porte fenêtre avec moustiquaire


Chambre avec un lit superposé : en haut lit simple 90 et en bas lit double 140 avec une commode et une petite penderie
Bedroom with a bunk bed: a single bed 90 above and a double bed 140 below with a chest of drawers and a small wardrobe



CUISINE AMENAGEE
FITTED KITCHEN
Fenêtre avec moustiquaire
Lave linge - lave vaisselle - Nespresso (à disposition quelques capsules de café)- bouilloire four - micro-onde -cafetière (à disposition café en poudre et filtres à café) - plaques électriques - hotte - frigidaire - petit congélateur - assiettes etc......
Window with mosquito net
Washing machine - dishwasher - Nespresso coffee maker (some coffee capsules available) - kettle, oven - microwave - coffee maker (ground coffee and coffee filters available) - electric stovetop - range hood - refrigerator - small freezer - plates, etc.
A VOTRE DISPOSITION
AT YOUR DISPOSAL
Torchons - nappe - serviettes de table
Tea towels - tablecloth - napkins
SUR DEMANDE
ON REQUEST
Chaise haute - rehausseur pour chaise
High chair - booster seat for chair
PLATEAU DE COURTOISIE (thés - sucres)
COURTESY TRAY (teas - sugars)

PISCINE HORS SOL
TRAITEMENT AU SEL
AVEC BÂCHE - NON CHAUFFEE - PORTILLON FERME AVEC UNE CLÉ
OUVERTE DE JUIN A SEPTEMBRE
ABOVE-GROUND POOL SALT TREATMENT COVERED - UNHEATED - KEYED GATE OPEN FROM JUNE TO SEPTEMBER


JACUZZI
PRIVATIF ET ILLIMITE
Jacuzzi private and unlimited
(L'accès du jacuzzi est INTERDIT aux enfants de moins de 6 ans et FORTEMENT DÉCONSEILLÉ aux enfants de moins de 14 ans) POUR INFORMATION
Les enfants ne régulent pas aussi bien la température de leur corps que les adultes. L'eau chaude est donc un risque pour eux. Ils peuvent se déshydrater plus rapidement et sont plus sujets aux coups de chaleur.
Un jacuzzi contient plus de chlore qu'une piscine
(Access to the jacuzzi is PROHIBITED for children under 6 years old and STRONGLY NOT RECOMMENDED for children under 14 years old.) FOR YOUR INFORMATION Children do not regulate their body temperature as well as adults. Hot water is therefore a risk for them. They can dehydrate more quickly and are more prone to heatstroke. A jacuzzi contains more chlorine than a swimming pool.
OUVERT TOUTE L'ANNEE
OPEN ALL YEAR




SALON - CANAPE CONVERTIBLE
LIVING ROOM - CONVERTIBLE SOFA

VENEZ DECOUVRIR NOTRE BELLE REGION
COME DISCOVER OUR BEAUTIFUL REGION
















Nous attendons avec plaisir votre visite
We look forward to your visit.
Gîte "MA VIE LA" 1051 chemin de la Bruguière - 30500 SAINT JULIEN DE CASSAGNAS